Back to top

BELLA ITALIA | Enrico Ghinato & Vespa

Paintings & original models from a historical collection
Exhibitions
Enrico Ghinato & Vespa
Bella Italia
Experience the breathtaking fusion of passion and refined pictorial design as well as the eye for detail in the large-format works of the hyper-realistic painter Enrico Ghinato. With his eye focused on the essentials, Ghinato transforms everyday scenes and cult objects into a monumental painterly-illusionistic medium. The motif of the car stands as a symbol for the achievements of technology, design and the freedom of driving, as well as adventures, journeys and experiences. Ghinato fascinates us with his skillful play with our perception and unfolds his masterful artistry. He brings the works to life through his depiction of the light reflections of curved car bodies and the reflections of illustrious surroundings, going far beyond merely emphasizing the perfect proportions of the objects. In the interplay, you will see historic VESPA models from the twentieth century, a selection from an important Italian private collection. The unique collection, with more than 120 Vespa scooters, was created thanks to a family passion for collecting that is now in its third generation.
Seit Piaggio die erste Vespa (1946) als Transportmittel für die italienische Bevölkerung entwickelt hat, erhob sich diese zur Ikone ersten Ranges und hat mit mehr als 19 Millionen verkauften Modellen alle fünf Kontinente erobert.
Erkunden Sie die Schönheit der Technik und die verborgene Poesie, die in jedem Detail der Kunstwerke eingefangen ist. Und verpassen Sie nicht die Gelegenheit, diese einzigartige Kombination aus hyperrealistischer Kunst und dem Esprit Italiens zu erfahren.

Enrico Ghinato (1955*)
Enrico Ghinato wurde 1955 in Lendinaram, Provinz Rovigo, geboren. Sein Vater eröffnete eine Autowerkstatt in Mailand, in der auch der junge Enrico mitarbeitete und die Objekte genaustens studierte. Neben seiner Begeisterung für die Technik, hegte er eine Faszination für Design und Fotografie. Nach seinem naturwissenschaftlichen Diplom eröffnete er einen Großhandel für optisches Zubehör und widmete sich in seiner Freizeit dem intensiven Studium der Malerei. Er verfolgte das Kunstweltgeschehen, indem er auf seinen Geschäftsreisen, Museen, Galerien und Kunstmessen besichtigte. Seit 2003 werden dem Künstler 12 internationale Einzelausstellungen sowie 11 Gruppenaustellungen u.a. in der Schweiz, Italien, Deutschland und England gewidmet. Weltweit wird er auf Messen gehandelt und wird durch renommierte Galerien international vertreten.
This exhibition is available in
German

Museum details

Address
Grossherzog-Leopold-Platz 1
79359
Riegel am Kaiserstuhl
+49 7642 920 16 20
Opening hours

48.148626, 7.753831